”大丈夫“の裏で起きていたこと-学校での現実Vol.4
→ From here, this is a continuation of
“What He Lost at School, and What We’re Rebuilding”
— What Was Happening Behind “I’m Okay” Vol.3
In the previous post, I wrote about the terrible experiences my oldest son went through at his school in the U.S.—things that could be called both bullying and discrimination—and how the school responded.
This time, I want to share what we decided to do after that.
First, my ex-husband and I talked many times.
We kept asking ourselves:
“What is the best choice for our son?”
In my heart, I already had only one answer:
“To go back to Japan, at least for a while.”
A few years earlier, he had said to me,
“I’m tired of living in Japan. I want to go back to the U.S. for a while.”
In the same way, I had reached my limit too—both mentally and physically.
So I thought he would understand, and I told him honestly:
“I’m tired of living in the U.S. now.
I’ve suffered from so much discrimination, and I can’t continue living like this anymore.
I want to go back to Japan.”
His answer was unclear—neither yes nor no.
“You can go only during the summer vacation.
You must come back in two months.
If you don’t plan to return, I won’t book or give you the tickets.”
Even so, this was better than before.
Until then, I was never allowed to go back to Japan alone,
and even when I could, it was only for about 10 days at most.
So being allowed to stay for two months…
For me, the answer was already decided.
And deep in my heart, I had already made another decision.
I was ready to leave the world of control and emotional abuse.
“Okay,” I said.
That’s how I decided to take my two sons back to Japan—“just temporarily.”
By the way, I didn’t tell my parents much about our life in the U.S.
I didn’t want to worry them.
After we returned, I slowly started to talk to them—
not only about my son’s school, but also about everything I had been too afraid to say until then.
After that, once we got over the jet lag,
I went to a nearby elementary school for my oldest son,
and a kindergarten for my second son,
to ask about trial classes.
→ In the next post, I will write about our life after arriving in Japan.
From here, more challenges were waiting for us…
—————————————————————————————————————————-
→ここからは前回の”What he lost at school, and What We’re Rebuilding””大丈夫”の裏で起きていたこと-学校での現実Vol.3の続きになります。
前回は長男がアメリカの学校で受けたイジメとも差別ともいえる酷い出来事について、それに対する学校の対応について話したわけですが、その後私たちがどうしていったかを書いていきたいと思います。
まずは夫婦間で話し合いを何度もしました。
-どうするのが長男にとって最適か。
私の中ではもう“日本に一旦帰る”という選択肢一つしかありませんでした。
元夫が何年か前に私に
「もう日本にいるのに疲れた。一旦アメリカに帰りたい」と言ったのと同じように、
私ももう精神的にも肉体的にもボロボロでした。だからこそ分かってくれるものだと思ってこう告げたのです。
「もうアメリカにいるのに疲れちゃった。今まで沢山の差別にも苦しんだし、今の状況がずっと続くのは精神的にも肉体的にも無理。日本に帰りたい。」
元夫の答えは、
YesともNoとも言えない曖昧な答えでした。
「夏休みの期間だけなら許す。2ヶ月で帰ってくるのが条件だ。それで帰ってこないつもりならチケットは予約もしないし渡せない」
これでもマシでした。なぜなら今まで常に一緒じゃないと一時帰国も許されなくて、期間も長くて10日程しか帰れなかったのです。それが2ヶ月も帰れるのなら…わたしの中では答えは決まっていました。そして、心の中でもある決心がもう既についていました。コントロールとモラハラの世界から逃げる準備は整っていました。
「分かった。」
そうして私は長男と次男を連れて日本へ“一時帰国”することになったのです。
ちなみに両親には心配かけたくなくてほとんどアメリカ生活のことは何も話していませんでした。
帰ってからゆっくりと話しました。学校生活のことだけではなく、今まで“怖くて”話せなかった全てのことを、少しずつ…
それから…帰国して時差ボケが少し落ち着いた頃、長男は近くの小学校に、次男は幼稚園に“体験授業”の件で相談に行きました。
→次回は日本に着いてからの生活について書いていきたいと思います。ここからも試練の連続でした…


コメント